Шедевры искусства Японии и Китая

Галерея «Евразия» представит на 41-м Салоне изысканные предметы японского и китайского декоративно-прикладного искусства.

(кликните на изображения, чтобы открыть их в увеличенном размере)

Парные скульптуры «Фантастические звери сечжай»
Китай, 20-30-е гг. XX в.
Фарфор, формовка, глазурь
Подставка - дерево, резьба
Высота: 24.5 см, с подставкой 31 см

Эти существа являются разновидностью единорога-цилиня, соединяющего в своем облике черты разных животных. В отличие от цилиня, сечжай имеет мощные львиные лапы, а не копыта. В данном случае сечжаи изображены с телами львов, а на их головах загнутые рога барана. Рты зверей растянуты в улыбке, в приоткрытых пастях видны ряды зубов с длинными клыками. Выпуклые, в форме бусин, глаза обрамлены сверху тонкими дугообразными бровями.

Скульптуры декорированы бирюзовой, или как ее называли в Китае, «турецкой голубой» глазурью на основе медных красителей. Её сложные цветовые переходы от ярко-бирюзового до темно-синего, от глубокого голубого до белых высветов получены в результате особого режима обжига. Обогащает колорит полива, затекающая более толстым слоем в неровности поверхности, образованные рельефом и гравировкой. Она имеет разную интенсивность цвета и образует удивительные цветовые модуляции.

Вибрация неровной поверхности, усиленная разнообразными переливами блестящей глазури, придает скульптуре рафинированную декоративность. В трактовке образов фантастических животных использованы приемы нарочитой гротескной стилизации и фантазийности, сочетающиеся с элементами реализма. Скульптуры простодушных существ проникнуты юмором и вызывают большую симпатию.

  

Настольная композиция с зеркалом
Япония, период Мэйдзи (1869-1912)
Бронза, литье, патинирование, чеканка, гравировка
Подставка-дерево, резьба, тонировка
Общая высота: 72,5 см
Подпись: Нисимура Бунго таруки Фудзи Хара

Зеркало заключено в деревянную раму, проработанную ажурной резьбой. Она изображает драконов, играющих жемчужиной, венчающей раму вверху. Композицию в нижней части замыкает раскрытый веер, от которого отходят летучие мыши. Кронштейн, на который опирается зеркало в раме, составлен из переплетенных ветвей персика, обвитых побегами двойной тыквы с плодами. Художественные достоинства резьбы настолько высоки, что имя автора отображено в подписи на зеркале

  

Ваза «Восход солнца над горным лесом»
Япония, 70-е гг. XX в.
Фарфор, подглазурная роспись кобальтом и медной краской, черный пигмент
Высота 40,5 см
Подпись: Фудзин Сюмэй

Мягкая, неровная округлость тулова вазы ассоциируется с плодом – то ли персика, то ли тыквы, то ли граната. Эта как будто естественная неправильность напоминает рукотворные образцы средневековой чайной керамики, отсылая тем самым современного зрителя к старой традиции, когда главным источником художественного творчества были образы природы. Эстетизация технических особенностей керамического производства в Японии начала складываться тогда, когда дефекты обжига - в частности, кракле в глазури, - стали рассматриваться как художественные достоинства.

Знаменитый японский керамист Фудзин Сюмэй нашел им новое применение – с блестящим умением он использовал мельчайшие трещинки, в которых растекается краска, для создания тончайшей паутины сосновых иголок. При этом мастер воспроизвел приемы монохромной живописи, основанной на многочисленных оттенках туши.

  

Слон Кутани
Япония, 1900-1910-е гг.
Фарфор, рельефная лепка, надглазурная роспись эмалями, железной красной, золотом. Металл, литье.
Высота: 36 см
Марка: Кутани

Образ слона появился в японском изобразительном искусстве вместе с буддизмом, где выступал как символическое воплощение Будды, или истинного закона, способного противостоять агрессивному и злому началу. Более поздняя иконография, когда слон изображен с узорной попоной на спине, трактовался как благожелательный сюжет: «слоны приходят и приносят с собой счастье». Это мощное животное служило воплощением проницательности, силы, энергии и власти. Благожелательный аспект образа усилен изображением пагоды на его спине.

Подобные многоярусные сооружения были частью буддийских комплексов и предназначались для хранения священных реликвий, олицетворяя духовное просветление Будды. Позже они стали своеобразным изобразительным символом Дальнего Востока и неоднократно повторялись в росписи фарфора и в статуарной пластике.

 

Курильница с крышкой
Китай, 1910-1920 гг.
Нефрит, резьба, гравировка, полировка
Высота: 17 см

Создание подобных произведений из довольно больших кусков камня требует большого мастерства и безошибочного чутья, чтобы распознавать скрытый в их природной форме и окраске будущий художественный образ. Естественный цвет камня, природные вкрапления в виде будущих прожилок и подпалин органично вводятся в колористическую канву произведения. В данном случае они не только обогащают декоративный эффект, но и повышают эмоциональное восприятие, ассоциативно вызывая в памяти патину древних сосудов. 

Нефрит высоко ценился в Китае с глубокой древности, когда ему приписывали целебную и магическую силу, способную предохранять от злых духов. В более поздние времена достоинства, которыми должен быть наделен благородный человек, сравнивали с природными качествами этого камня. Блеск тщательной полировки символизировал щедрость, полупрозрачность - справедливость, мелодичный звук - мудрость, твердость - мужество и самообладание. Даосы считали, что нефрит обладает свойствами дарить человеку долголетие, а амулеты из нефрита защищают от болезней. 

Выполненные из этого дорогостоящего благородного материала изделия предназначались в старом Китае для оформления дворцового интерьера и парадных залов домов китайской знати. 

 

Декоративное блюдо «Море-Океан. Аллегория удачного улова»
Япония, начало 20 века
Фарфор, подглазурная роспись кобальтом, железными красками, золочение, глазурь
Cтиль Арита
Мастерские: Югёку-кэн
Автор: Ямагучи
Диаметр: 42,5 см

Море всегда занимало умы японцев. Оно было не только их соседом, но и кормильцем. На зеркале блюда изображена композиция богатого улова, попавшего в сеть - здесь представлены разнообразные морские обитатели: рыбы кои (карп); фугу, камбала, сом, угорь, кальмары, каракатицы и др. Ячейки сетного полотна выполны изящными линиямикомбинированнoй красной и черной краской.

Роспись блюда выполнена в традициях монохромной живописи тушью, в которой большую роль играют рисунок, размывы, насыщенность мазка и четкая каллиграфическая линия. Тушь в декоре фарфора заменялась кобальтом.

Изобразительный ряд блюда, в соответствии с традицией японского декоративно- прикладного искусства, насыщен благопожелательной символикой. В данном случае символика пришла из китайской культуры, высоко ценимой в Японии. Произношение слова, обозначающего в китайском языке рыбу (юй), омоним слова "излишек"; совпадает с произношением понятия, означающего изобилие и богатство. Поэтому рыба является знаком благосостояния; плывущая рыба символизирует свободу духа. Богатый морской улов сулил семье благополучие и процветание.

Все новости Салона